Cat’s In The Cradle - Harry Chapin

有多少人是这样昵!

姓江名湖:

摇篮里的猫。

一部美剧里提到的歌曲。

高尔夫场上放的这首歌让所有的父亲不禁为之动容。

1974年的一首老歌。

总是忙碌的父亲和满怀期待的男孩。

总有一天我要成为你,父亲。

等到父亲年迈男孩长大之后,

父亲想和男孩见见面,男孩抽不出时间。

所以终有一天你成为了我。


歌词

My child arrived just the other day

有一天,我的孩子出生了

came to the world in the usual way

他平凡的来到人世

But there were planes to catch, and bills to pay

但是这个世界上,还有飞机要赶,还有账单要付

He learned to walk while I was away,

当我在远方时,他学会了走路

and he was talkin' 'fore I knew it, and as he grew, he said:

而且他在我知道前学会了说话,当他长大时,他说:

I'm gonna be like you, dad,

我要像你一样,爸爸

You know I'm gonna be like you

你知道的,我要像你一样

And the cat's in the cradle, and the silver spoon

摇篮里的猫咪,银色的汤勺

Little boy blue and the man on the moon

忧郁的小男孩,月亮上的男人

When you coming home, dad, I don't know when

爸爸你什么时候回家?我不知道什么时候

But we'll get together then,

但是我们会团聚的

You know we'll have a good time then.

你知道我们会有一个好时光的

My son turned ten just the other day, he said

有一天,我的儿子十岁了,他说

Thanks for the ball, dad, come on let's play

谢谢你送给我的球,爸爸,我们一起来玩吧

teach me to throw, I said not today,

你能教我怎么投掷吗,我说今天不能

I got a lot to do, he said that's okay

我有许多事情要做,他说那好吧

And he walked away but his smile never dimmed, he said

然后他走开了,但脸上的笑容并没有暗淡,他说

I'm gonna be like him, yeah

我要像他一样,是的

You know I'm gonna be like him.

你知道的,我要像他一样

And the cat's in the cradle, and the silver spoon

摇篮里的猫咪,银色的汤勺

Little boy blue and the man on the moon

忧郁的小男孩,月亮上的男人

When you coming home, dad, I don't know when

爸爸你什么时候回家?我不知道什么时候

But we'll get together then,

但是我们会团聚的

You know we'll have a good time then.

你知道我们会有快乐的时光的

Well, he came from college just the other day

有一天他上大学了

So much like a man, I just had to say

越来越像一个大男人,我不得不说

Son I'm proud of you, can ya sit for a while?

儿子,我为你自豪,你能坐下来呆一会儿吗?

He shook his head and said with a smile

你摇了摇头,并且笑着说

What I'd really like, dad, is borrow the car keys

爸爸,我其实是想借车钥匙

See ya later, can I have them please?

晚会儿见,能给我车钥匙吗?

And the cat's in the cradle, and the silver spoon

摇篮里的猫咪,银色的汤勺

Little boy blue and the man on the moon

忧郁的小男孩,月亮上的男人

When you coming home, son, I don't know when

儿子你什么时候回家?我不知道什么时候

But we'll get together then,dad

但是我们会团聚的,爸爸

You know we'll have a good time then.

你知道我们会有一个美好的时光的

I've long since retired, my sons moved away

我退休很长时间了,我的儿子搬走了

I called him up just the other day.

有一天我打电话给他

I said, I'd like to see you, if you don't mind, he said

我说,我想去看看你,如果你不介意的话。他说

I'd love to, dad, if I can find the time.

我十分乐意,爸爸,如果我能抽出时间

You see my new job's a hassle and the kids have the flu

你看我新工作很忙,而且孩子们得了流感

But it's sure nice talking to you, dad

但是和你说话很高兴,爸爸

It's been sure nice talking to you.

和你说话真的很高兴

And as I hung up the phone it occured to me,

放下电话时,我突然意识到

He'd grown up just like me,

他真得成长得像我一样,

My boy was just like me.

我的孩子恰恰和我一样

And the cat's in the cradle, and the silver spoon

摇篮里的猫咪,银色的汤勺

Little boy blue and the man on the moon

忧郁的小男孩,月亮上的男人

When you coming home, son, I don't know when

儿子你什么时候回家?我不知道什么时候

But we'll get together then, dad

但是我们会团聚的,爸爸

You know we'll have a good time then.

你知道我们会有一个好时光的


评论
热度(72)

© 奥仔 | Powered by LOFTER